意大利语不定式的用法在从句会是怎样的情况呢?这些用法的整理学员必须要牢牢的记住,今天小编为大家整理了一些资料,希望对大家有所帮助。
不定式用于从句中的情况
如:
Accendo l'altoparlante per fare le notificazione sentire da tutti i studenti.
我打开扩音器,以便所有学生都能听见通知。
如:
Dopo aver dormito tanto non mi sento piùstanco.
在睡了超长时间之后,我不觉得累了。
Prima di partire,ha chiuso la finestra.
在出发前,他关好窗子。
如:
Abbiamo passato tutta la serata a chiacchierare.
我们整夜畅谈。
E'partita senza aver salutato.
她不辞而别。
如:
Anche a avere piùtempo,non potremmo capire questo testo.(=Anche avendo piùtempo,non potremmo capire questo testo.)
即便有更多时间,我们也看不懂这篇文章。
在不明确让步从句中,使用副动词式优于不定式,表达更常见而地道。
如:
Parlava con entusiasmo in modo da commuovere tutti.
他慷慨陈词,以至于感动了所有人。
Sei tanto bravo da aver vinto la borsa di studio.
他如此优秀,以至于已经赢得了奖学金。
Siamo troppo giovani per preoccuparci.
我们年少无忧。
如:
A ben considerare,èmeglio non dirgli questa cosa.
认真考虑一下,还是不告诉他这件事更好。
Ti aiuto a patto di avere il tempo.
如果我有时间的话,我会帮你。
Farei tutti,pur di renderti felice.
只要能让你幸福,我什么都可以做。
如:
Per conoscere meglio la cultura italiana,oltre a guardare i film italiani,ascolto spesso la musica italiana.
为了更好地了解意大利文化,除了看意大利电影之外,我还经常听意大利语歌曲。
如:
Farei tutto per aiutarti eccetto/fuor che mentire.
除了说谎不可以,我能做任何事帮助你。
Non saprebbe fare nient'altro all'infuori di leggere i libri.
除了读书,别的他什么都不会。
Tanto...come(quanto)...,meglio(peggio)...che...等引导比较从句,
如:
Mi pare che nulla mi faccia tanto piacere come cantare con i bambini.
我觉得没有任何东西能如同与孩子唱歌那样使我高兴。
②用:invece di,anzi che,al posto di,in luogo di等+不定式,引导替代从句,
如:
Stasera ceniamo fuori in luogo di restare a casa.
今晚我们出去吃饭,而不在家吃。