【译梦奇缘】英语老师的我,是如何实现我的口译梦的?

288人已阅读 2019-11-26 12:51:27
导读 自从做了译员之后,好像没有*和生活的概念,因为*本身就是生活。记得一名著名演员曾说过:演戏很苦,有时候通宵达旦拍戏感觉身心俱疲,但是丝毫不想抱怨,因为你不知道多少人,甚至没有机会受这个累。
英语翻译

新闻详情

2019-11-26 12:51:27

英语翻译主持

 我曾经是一名英语老师,现在是翻译+主持。很庆幸当初勇敢追求口译梦,开始了我的"探险"之旅。自从做了译员之后,好像没有*和生活的概念,因为*本身就是生活。记得一名著名演员曾说过:演戏很苦,有时候通宵达旦拍戏感觉身心俱疲,但是丝毫不想抱怨,因为你不知道多少人,甚至没有机会受这个累。

听从内心的召唤



我曾经是一名英语老师,现在是翻译+主持。

很庆幸当初勇敢追求口译梦,开始了我的"探险" 之旅。 


自从做了译员之后,好像没有*和生活的概念,因为*本身就是生活。

记得一名著名演员曾说过: 演戏很苦,有时候通宵达旦拍戏感觉身心俱疲,但是丝毫不想抱怨,因为你不知道多少人,甚至没有机会受这个累。 


不知为何,这跟我做口译的感受一样。有时候*强度非常大,一个人翻一整天九个多小时,中间为了节省时间大家边吃饭边轮流发言,我几乎没有机会吃几口东西。会议结束后累到脑瘫,梦里脑子由于惯性还在自动翻译,这个时候我却觉得无比幸福。


2






真的进入自由口译市场之后,感觉像是欣喜的鸟儿*了飞翔。虽然飞得还不够高,心情却总是愉悦。能够和非常优秀的人近距离接触,能够以宏观的角度看待经济社会的各行各业, 顺便去了更多更远的地方。 


如果你发现身边无论是人或势都在助你前行的时候,说明走的路是对的。偶然的机会通过朋友接触到巴斯乙,了解她专业的课程体系,人才培养模式之后,内心的声音告诉我: 对,这就是我想要的。 


3







加入巴斯乙的学员每个人都有专业的学习顾问,我的顾问是萌萌哒 Jason 老师。不仅督促我学习,还会给我加油打气。我们交传班是小班制,戴老师和李老师是两位特别负责的老师。 给我们很多上课的内容是定制化的,与时俱进。半年的课程,学到的不仅是翻译知识,更*我们如何以专业的译员姿态走向市场。戴老师是播音员出身,上课听她的声音就是一种享受,这也让我不知不觉想去模仿这份优雅与从容。李老师耐心温柔,全方面解答我们学习中的各种问题。四个人的班级,老师们指点得非常到位,再加上当时边上课边实践,在市场做了大大小小的会议,整体吸收得特别好! 最有效的学习就是理论+实践+反思+理论+实践… 的良性循环。直到结课,还能从各个优秀的老师的线下课中得到理论和实践的升华,导师的反馈与指点真的会让你少走很多弯路!  


说到这,不得不谈到巴斯乙的师资体系,基本上市场上热门的行业你都可以找到专业大神级别的老师。汽车行业,金融行业,奢侈品行业… 定期的线下课性价比超级高! 很多时候也是小班制,和*近距离接触心里的小鼓咚咚咚。随便举例啊,360°无死角的金融同传王复阳老师,帅气儒雅的中英法同传石航老师,还有鼎鼎大名的蔡骅强老师,以及小仙女汪冰卉老师 … 还有很多*的课,有机会都要参加。期待七月底我的女神戴老师的线下课 ~ 


4


口译修练





印象非常深刻的习得:   


翻译就像修仙,译路无坦途。

翻不出来硬着头皮也要翻出来。放弃就什么都没了,硬磕着总归能找到出口。

不要担心在场的英语比你好,她们没学过翻译,翻不出来。

…  


最后还有一点特别想提及,非常感谢巴斯乙的同学们 ! 机构里有水平非常好的小伙伴,人也超级 nice !  校花组织了内部的学习群,和同传班的优秀学员们翻译练习,大家相互批改指正。很多小伙伴平时也特别忙,除了在自己的班级群学习打卡之外,还把珍贵的学习方法分享给其他同学,帮助大家一起练习。除了肉眼可见的实力过硬,更是发自内心的善良~ 很幸运遇到这么一群好同学!



5




不忘初心,努力前行



当你的内心召唤你去做一件事的时候,千万不要忽略内心的声音。


一开始我走着,别人说你肯定到不了终点,后来骑了自行车,然后开车,到了悬崖边开飞机到达了目的地。


我们不是因为看到了希望才去努力,而是努力才看到希望



上一篇: 【黄金搭档同传】笔译口译双箭齐发,黄金搭档双剑出鞘 下一篇: 【译梦奇缘】别人可以,我为什么不能

相关文章

推荐课程

查看全部课程
上海巴斯乙翻译

上海巴斯乙翻译

杨浦校区

查看全部校区 进入官方主页