【黄金搭档同传】笔译口译双箭齐发,黄金搭档双剑出鞘

229人已阅读 2019-11-26 12:49:51
导读 金秋十月,巴斯乙翻译VIP联合英国纽卡斯尔大*议口译硕士课程客座讲师蔡骅强,强强联手推出【黄金搭档同传】,为培养更多的自由同传译员而共同努力奋斗。欢迎大家了解详情。
英语翻译

新闻详情

2019-11-26 12:49:51

同传翻译

【黄金搭档同传】每届招收一组同传搭档,目标是培养具备综合全面能力的译员,同时掌握专业笔译+口译(交传+同传)技能,蔡骅强导师还将另行安排其他导师或助教,带领学员去同传会议现场学习(至少平均1个月一次)及翻译实习(视学员时间与能力而定)。

 

1

黄金搭档同传项目简介


金秋十月,巴斯乙翻译VIP联合英国纽卡斯尔大*议口译硕士课程客座讲师蔡骅强,强强联手推出【黄金搭档同传】,为培养更多的自由同传译员而共同努力奋斗。


【黄金搭档同传】每届招收一组同传搭档,目标是培养具备综合全面能力的译员,同时掌握专业笔译 + 口译(交传+同传)技能,蔡骅强导师还将另行安排其他导师或助教,带领学员去同传会议现场学习(至少平均1个月一次)及翻译实习(视学员时间与能力而定)


2

黄金搭档同传学习内容


黄金搭档同传


一、翻译基础(10%)

I. 专业英语学习

▫ 经济英语(宏观、微观等)

▫ 金融英语(银行、保险、投资、证券等)

▫ 财务英语(会计、报表等)

▫ 管理英语(供应链、精益管理等)

▫ 法律英语(公司法、国际法等)

▫ 科技英语(人工智能、汽车电子、金融科技、大数据等)

 II. CAT与语料库学习

 ▪ CAT(计算机辅导翻译系统)

 ▪ 语料库建设与使用

黄金搭档同传


二、专业笔译(20%)

▫ 新闻稿笔译

▫ 演讲幻灯片笔译

▫ 财务表格笔译

 ▪ 法律文书:公司章程笔译

 ▪ 法律文书:股东协议笔译

 ▪ 商务文件买卖合同笔译

 ▪ 商务文件知识产权协议笔译

黄金搭档同传


三、专业口译(60%)

I. 交替传译

▫ 无笔记复述训练

▫ 记忆力训练

▫ 理解力训练

▫ 概括力训练

▫ 表达力训练

▫ 逻辑分析训练

▫ 口音听辨

▫ 职业译员笔记法技能和方法

 II. 同声传译

 ▪  瞬间记忆训练

 ▪  断句方法与训练

 ▪  连句方法与训练

 ▪  口译简化

 ▪  口译补充

 ▪  多任务并行处理训练

 III.行业口译练习

 ▫ 文化行业、金融行业、政治行业

 ▫ 科技行业、汽车行业、医疗行业

 ▫ 时尚行业、能源行业、商业行业等

黄金搭档同传


四、翻译实习(10%)

I. 翻译实习

跟随国际口译员到真实会议现场进行翻译实习,积累实战翻译经验。

 II. 会议现场学习

 到真实国际会议现场学习,

 跟国际口译员学习如何处理现场突发状况,

 如何从容应对现场的所有问题。


3

【黄金搭档同传】学制


一、总学制:15个月(共2个学期)

*学期:6个月

学习时间:2020年3月1日-9月1日

第二学期:9个月

学习时间:2020年9月1日-2021年6月1日


二、考核:*学期6个月学习结束后,学员参加考试评估,考试评估通过,进入第二学期学习。


三、学习方式:

1. 面授学习:仅限上海

2. 线上直播

平均每两周至少8小时学习(*括线上或线下),另外学员可以参加其它巴斯乙相关学习(例如商务法律英语及其它线下学习等)。

3. 翻译实习

同传会议现场学习(至少平均1个月一次)

翻译实习(视学员时间与能力而定)


四、学习要求:

学员应按时完成作业,*括笔译(电子文档)与口译(录音/录像练习等)

4

【黄金搭档同传】报名须知


报名须知:

  1. 每届招收2位学员,相互学习与监督,能成为独立的一组同传搭档。

  2. 学习前需要进行笔译 + 口语+基础口译测试。

  3. 测试方式:一对一测试,时间提前预约。

  4. 测试费用:300元/人。

  5. 学习对象:立志于成为自由同声传译员的同学。


上一篇: 无 下一篇: 【译梦奇缘】英语老师的我,是如何实现我的口译梦的?

相关文章

推荐课程

查看全部课程
上海巴斯乙翻译

上海巴斯乙翻译

杨浦校区

查看全部校区 进入官方主页