自然拼读在孩子学习英语的时候会起到很大的作用,像一支魔法棒一样,让孩子们快速的记住学习的单词,听写都不是问题,但是小学生们也会学习汉语拼音,这两者要如何去区别呢?深圳国际私塾的老师今天来仔细的分析一下,希望家长们看了之后可以对孩子的学习有帮助!
有家长会担心:“汉语拼音的逻辑和英语的自然拼读法相当接近,孩子会不会因此而混淆?”
深圳i2国际私塾老师认为:中英文是完全不同的两个语系。发音规则完全不一样。家长担心汉语拼音与自然拼读法会混淆有两个原因,*是因为中文拼音和自然拼读是通用同一套“字母表”,而且原理都是因字因词成音。
但两者的*区别是:自然拼读法是从26个拉丁字母所组成的单词字母寻找一定的规则来发音,“字”与“音”是相互依存的;而在中文语境里,中文文字是象形文字,但文字的发音标识必须用同样的26个字母来标注发音规则,所以“字”与“音”是独立分开的。因此,孩子在充分熟悉了自然拼读法与汉语拼音字母表后,就能达到中英文发音双双融会贯通!
其次,国际私塾的老师认为孩子在刚刚接触汉语拼音和自然拼读法的时候,往往不知道什么地方会使用英文,什么地方会使用拼音。这是因为孩子是在孤立的场景学习到孤立的内容。很多孩子在学习汉语拼音或者自然拼读法的时候,缺乏学习内容的内化,因此容易混淆。因此,学习和运用自然拼读法需要结合场景,比如动画片,带字母的书,那么这些字母和发音都是可被理解的,在多次练习后就能有效内化了。这个时候,英文这一部分已经能够实现类似于条件反射的反应状态了。