任瑞柳老师特约主讲
2013.9-2015.6上海外国语大学高级翻译学院中英同声传译硕士
2009.9-2013.6西南财经大学金融学专业经济学学士
*经历:
2015.1-2016.3平安集团(上海)全职中英同声传译
2016.3-2017.4 KL Communications Ltd.全职中英同声传译(位于伦敦的翻译公司,创始人林超伦博士。从上世纪90年代中期以来,林超伦博士一直担任英国外交部首席中文翻译,负责英国女王、首相(*括梅杰、布莱尔、布朗、卡梅伦等)及其主要内阁成员的口译任务,参与接待的中国领导人*括*、胡锦涛、江泽民、李克强、温家宝、朱镕基等。)
全国翻译专业资格(水平)考试CATTI英语口译一级(最高级);联合国语言人才培训体系(UNLPP)口译P3证书(最高级);CATTI英语笔译二级。