课程详情
2023-04-03
本项目旨在培养具备专业素养和实战能力的专业会议口译员,在具备过硬中英文素质和会议口译基础的前提下,专注训练同声翻译技能,使学员具备同传译员所需要的常见领域专业背景和应对各种会场现实情况的能力,培养不会被AI替代,不会因疫情失业的优秀会议同声翻译。
1、一线同传导师亲身执教
2、精品小班+一对一定制化辅导
3、技术赋能“新”会议同传实训
4、行业内部背景知识分享与术语精讲
5、翻译*指导+导师平台资源推荐
6、终身翻译工作机会推荐
适合人群:
准备获得更高专业能力的英专生,CATTI学员等
希望提升会议口译能力的翻译硕士或其他同等英语基础的专业硕士
希望进一步系统提升专业同传能力的Inhouse译员、自由译员、商务精英等
准备申请海外翻译硕士专业的人士
本项目同样适合具备初级同传基础,有志于进一步强化同传技能,夯实同传能力、希望更快适应市场要求的新入行口译员。以及有兴趣向同声翻译方向发展的翻译爱好者
入学标准:
专业翻译资格,例如CATTI二口、上海高口、交传翻译基础、 英语专八、雅思7分、海外留学经验、1年以上口笔译经验,等至少满足其一。
学习详情:
老师执教,精品小班(4-6人/期);
线上直播授课,学习周期5-6个月;
同传搭档练习+一对一定制化辅导;
注:为质量,靳老师主导的会议同传班一年只开一期
学员收获:
掌握“新”会议同传技能
同声传译结业证书
翻译职业辅导课
导师带入翻译圈拓展平台人脉
国际会议口译观摩学习
线下翻译大会,走进同传箱实习
终身免费获得翻译工作机会推荐
终身免费参加译为翻译活动
系统同传学习,形成常态化练习机制