英文版《凉凉》不一样的味道!

178人已阅读 2018-01-04 13:57:32
导读 今天推荐的这首英文翻唱版《凉凉》出自外国人Jonny龙泽,纯正的英文发音唱法,歌词并非字字对译,却也别有意境,配上几十部经典欧美电影的镜头,为这首极具中国风的歌曲增添别样风味。
英语在线培训 英语口语

新闻详情

2018-01-04 13:57:32

英语学习

  今天推荐的这首英语翻唱版《凉凉》出自外国人Jonny龙泽,纯正的英文发音唱法,歌词并非字字对译,却也别有意境,配上几十部经典欧美电影的镜头,为这首极具中国风的歌曲增添别样风味。
  《凉凉》是古装玄幻电视剧《三生三世十里桃花》的片尾曲,张碧晨和杨宗纬的演唱将白浅和夜华的爱情演绎到极致,随着电视剧的热播,这首歌也大火,长期居各大排行榜前列。
  Breeze growing cold,fading into night
  Searching high and low,running out of light
  Can't let go,try as you might
  Casting away,moments from before
  Love is an ocean,you said it's desert on the shore
  I'll show you once more
  Thoughts of you are like a river
  Comforting chilling my soul
  Caught in a stream of matters
  You're swept along growing cold
  Heartbreak full of pleasant memories
  Joy turning into pain
  Love can not be easily forgotten,past lives weren't lived in vain
  Past lives weren't lived in vain
  Deep down I know I have lived this all
  or wandering alone,for seeking what I saw
  Time goes,must stand tall
  Any time or place,together apart
  Always it remains a place for you reserved my heart
  And these outstretched arms
  Thoughts of you are like a river
  Comforting chilling my soul
  Caught in a stream of matters
  You're swept along growing cold
  Heartbreak full of pleasantmemories
  Joy turning into pain
  Love can not be easily forgotten
  past lives weren't lived in vain
  Present past and future
  Good bad mix into grey
  Even if it takes till forever
  I must try and find a way
  Frozen paths lie before me
  Waiting for warmth of spring
  I have loved you in each and every liftime,you're my everything
  Let me hold you eternally
上一篇: 易口说荣获2017中国影响力教育集团•声振寰宇奖! 下一篇: 什么是商务英语?

相关文章

推荐课程

查看全部课程
济南易口说英语

济南易口说英语

网络课程

查看全部校区 进入官方主页