一门新的语言刚开始接触的时候我们总是很迷茫,很无奈,也常常会遇到很多的困难,下面小编给大家讲解一下学习日语的时候该怎么攻克这些困难。 1.记不住汉字 由于是面对非汉字国家的调查,欧美人记不住汉字是正常的。相信这点对于中国人来说并非是难点。但是要注意日语的汉字和汉语的汉字的区别。 2.很多语法不能直接翻译 很多日语的说法并不能直接翻译成他国语言。相信很多中国学习者也有同感。比如,「彼女に泣かれて、面倒くさい」等说法,不能直接翻译成汉语。 3.不会用敬语 相信也是很多中国人的难点。日语中的敬语分为尊敬语和谦逊语,各自的变形不同,是很麻烦的一点。 4.不明白句末的用法 日语中有很多终助词,比如“よ”“ね”“わ”“の”等等,这些词可以体现说话人的性格、身份等,想完全掌握相信对中国人来说也不容易。 5.日本制外来语太麻烦 日语中的片假名单词极多,并且有上升趋势。这其中既有英语的直译,也有日本人自己创造出的片假名单词。 6.数量词常变化 数量词数量很多,这点和汉语的差别不大。汉语中的数量词也极为丰富、复杂。只要花点时间,相信这点并不难攻克。 7.助词的用法还不太明白 由于日语是黏着语,因此拥有数量繁多的助词。这些助词相信很多中国人也觉得很难吧。 日语的学习并没有我们所想象的那么困难,只要我们找对了方法,然后多花时间总结会学的很好的,西诺教育愿意帮助每一位学员学好小语种。