杭州樱花日语电话

157人已阅读 2017-12-09 16:59:45
导读 学习商务日语推荐上樱花国际日语,外教小班授课,学习纯正日语!你还可以随时参与樱花日语环境模拟,樱花国际日语为学员开设了日语角,日语沙龙,日语社区等活动内容。
日语 留学游学

新闻详情

2017-12-09 16:59:45
  基础日语能力测试模拟题

  問題Ⅰ?次の言葉に平仮名をつけなさい。(0.5×20=10分)
  1. 選択科目の授業(?)は夕方(?)の六時からです。
  2. 留学生の活動日(?)は金曜日です。会長は立派(?)な人です。
  3. 李さんは英語が上手(?)ですが、日本語が下手(?)です。
  4. ニュースレターの発行(?)は毎週の木曜日(?)です。
  5. あの赤いビルは駅(?)で、白いビルは郵便局(?)です。
  6. 今の生活(?)は忙しい(?)ですが、楽しいです。
  7. 教員食堂(?)の料理(?)がよくて安いです。
  8. 図書館の一階は貸し出し(?)カウンターです。お手洗い(?)は二階です。
  9. 今の若者(?)ネットを利用(?)する。
  10. あしたの見学(?)案内は私もお手伝い(?)ます。

樱花国际日语

  商务日语大全_商务日语会话单词
  拜访客户
  A:すみませんが、紡績会社の事務室ですか。
  对不起,请问这里是纺织公司的办公室吗?
  B:はい。何かご用件では。
  是的,有什么事能帮您吗?
  A:BBS貿易会社の佐々木と申します。これ、名刺です。
  我是BBS贸易公司的佐佐木。这是我的名片。
  B:いらっしゃいませ。李明と申します。輸出業務を担当しております。
  欢迎光临我们公司。我叫李明,负责出口业务。
  A:はじめまして、よろしくお願いします。
  初次见面,请多多关照。
  B:こちらこそ。はじめまして、よろしくお願いします。お座りください。
  哪里,初次见面,还请您多多关照。请坐。
  A:ありがとう。貴社と取引する可能性を検討しに伺いました。
  谢谢您。我是来与您探讨一下与贵公司建立业务关系的可能性的。
  B:ありがとうございます。内のホールでの展覧品、ご覧になりましたか。
  谢谢。您看到我们大厅的展品了吗?
  A:ええ、昨日拝見しました。とてもすばらしい製品に気づき、鮮やかで、細工が精巧なシルクに興味を持っております。
  是的,我昨天看了一下。我发现一些展品非常好。我对那些色彩明亮,设计精美的丝绸很感兴趣。
  B:シルクは中国伝統的な輸出品で、海外での売れ行きもいいです。
  丝绸是中国传统的出口产品,并且通常在国外销路都很好。
  A:全部購入したいですね。製品規格も含まれる見積書をいただけませんか。
  我真希望都买了。您能给我一个附有各种规格的报价单吗?
  B:はい、もしご注文なさるなら、フ?ームァ≌?ーをいたします。
  当然可以。如果您询价,我们可以给您报实盘。
  A:ありがとうございます。なるべく速く数量を提示いたします。
  非常感谢。我将尽快告诉您数量。
  接送客户
  A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。
  出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
  B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
  没关系。路上怎么样?一定很累了吧。
  A:いいえ、大丈夫です。
  不,没什么。
  B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
  那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
  A:はい、お願いします。
  好的,拜托了。
  B:こちらへどうぞ。
  请走这边。 送别客户
  A:空港まで、見送っていただいて、本当にありがとうございました。
  真是谢谢您送我到机场。
  B:いいえ、どういたしまして、道中でのご無事を、お祈りいたます
  不客气,祝您一路顺风。 (ごきげんよ。)
  A:このたび、いろいろおせわになりまして、日本にお越しの節に、ぜひともお知らせください。
  这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。
  A:その時、いい日本料理で招待させていただきます。。
  B:いいですよ。好。
  A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。
  到时我请您吃好吃的日本料理。
  B:再会の日を楽しみにしています。
  期待着和您的重逢。
  A:そろそろ時間ですので、さようなら。
  差不多到时间了。再见。
  B:さようなら。再见。
  希望会面:
  ·?ポイントをとりたいんですが。
  ·我想约个时间见见您。
  ·直接にお会いして、例の件についてお話したいんですが。
  ·我能不能和您本人谈谈那件事。
  ·もしよければ、なるべくお伺いしたいんですが。
  ·如果方便的话,我想早点去见您。
  ·お会いして、ご相談したいのですが、よろしいでしょうか。
  ·我们能不能聚在一起,再讨论下这件事?
  ·お会いした後、また細かいところまで相談したらいかがでしょうか。
  ·我们能不能碰个面,再讨论一下这件事的细节?
  相手の都合を尋ねる
  询问是否方便见面
  ·いつご都合がいいですか?
  ·什么时候您方便呢。
  学习商务日语推荐上樱花国际日语,外教小班授课,学习纯正日语!你还可以随时参与樱花日语环境模拟,樱花国际日语为学员开设了日语角,日语沙龙,日语社区等活动内容。充分锻炼学员的口语能力,同时外*在各个活动中,亲切的指导,引领学员,彻底颠覆现今市场上“哑巴日语”的状况。

樱花国际日语

  想请父亲寄些钱来,用日语怎么说?
  父に送金してほしいのです是想请父亲寄些钱来的意思。
  日语翻译
  贮金がなくなってしまいました。それで,今日亲に送金してもらうように頼みました。
  ように有如下几种用法:
  1、像……一样
  eg、鸟のように飞ぶ。
  像小鸟一样飞翔。
  2、为了……
  eg、忘れないように、メモをする。
  为了不忘记而做笔记。
  3、希望能……
  eg、この会社に入るように。
  希望能进入这个公司。
  4、变得……
  eg、だんだんピアノが弾けるようになる。
  慢慢地会弹钢琴了。
  常用日语口语:
  1、新幹線で行きたいです。 想坐新干线去。
  2、こういうものは課税されますか。 这种东西要上税吗?
  3、どちらがお好きですか。 喜欢哪个呢?
  4、どれにしましょうか。 要哪一个呢?
  5、税金を払います。 我交税。
  6、他の行き方がありますか。 有其它走法吗?

樱花国际日语

  有什么急事吗?用日语怎么说?
  どんな急用ですか是有什么急事吗的意思。
  “あなた”はどんな概念ですか?
  在日本 是很忌讳说“あなた”的 表示对人的不礼貌 所以没必要知道什么意思。
  这应该是在说夫妻之间的那个“あなた”。 既然做了夫妻就要尽到自己的职责!
  日语翻译
  其他常用日语口语:
  1、何か面白いところがありませんか。 有什么好玩的地方吗?
  2、桜を背景にして、写真を撮りましょう。 以樱花为背景照个相吧。
  3、日本語学校時代はちょっと無理のようです。 看来在日语学校期间不容易拿到。
  4、一泊で六千円です。 一晚上6000日元。
  5、メニューを見せてもらえませんか。 请让我看一下菜单。
  6、お一人様ですか。 是一位吗?

上一篇: 宁波日语培训班哪家好 下一篇: 无

相关文章

推荐课程

查看全部课程
杭州樱花国际日语

杭州樱花国际日语

下城校区 黄龙中心校区

查看全部校区 进入官方主页