有些学员认为对挖汉语就是用外语教汉语,还有的学员认为会汉语就能教外国人学习汉语,汉语比英语难学等等,这些都是在学习过程中存在的误解。
对外汉语是现代新型一种职业,说得简单点就是教授外国人学习汉语,但是这一职业对于专业知识的要求也是非常高的,不仅要求能够用英语进行流利的沟通好要对中国汉语有很深的理解与造诣,在学习过程中为了更快的掌握对外汉语方面的知识学员难免会在一些学习方法上面存在误解,北京儒森汉语的ICA国际汉语教师辅导专家指出在学习对外汉语的时候一定要注意一些容易误解的问题,只有更清楚这些问题才能更好地学习对外汉语。
有些学员存在对外汉语就是用外语教汉语的误解,其实不然,外语只是一种辅助教学工具,是增加从事对外汉语教师这一职业的人在*上和生活上的便利性,我们自爱学习英语的时候,英语外教肯定不会用中文来教你英语,同理,用到对外汉语教师这一职业上面来也是一样的。
还有很多学员认为只要会讲汉语其实就能教外国人汉语,我们在*段中也提到了对外汉语教师这一职业不仅对汉语有要求还对英语有要求,做外一个对外汉语教师而言,流利的普通话是一个基本的要求,而且要掌握要掌握中国文化、跨文化交际、现代汉语、各种听说读写的教学技能,作为一个合格的对外汉语教师,还要了解现代国际经济、国际贸易等诸多知识。这是对一种综合知识掌握程度的高水平要求,也是对外汉语教师薪资比一般职业要高的原因。
悲观一点的学员认为汉语比英语难学,也难教,汉语和英语不一样,汉语的词汇稍微进行变动就可以表达成另一种意思,有些汉语知识是没有规律可循,是要凭借一种深入的学习所积累的知识程度,而英语就不一样了,毕竟还是有很多东西是可以有规律可循的。达到大学英语四级的水平只需要3000个词汇量,而达到HSK中等级别,就只需要掌握1000多个常用词汇,可见这之间的差别。相比之下,汉语还是很容易学的一门语言,而且以考试并不需要进行很深入的学习,都是由浅入深的进行。
想要从事对外汉语教师这一职业的学员如果存在以上的误解,应该及时的纠正自己的想法,摆正心态,才能从事好对外汉语教师这一职业。