剑桥实战笔译(剑桥一级)
导读
剑桥实战笔译(CAT-GT, General Translation)为剑桥翻译一级认证,是剑桥翻译文凭(CAT-DTI)的四大模块之一,旨在培养高级笔译专业人才。
剑桥实战笔译的培训秉承剑桥翻译始终的实战风格,培训内容*括翻译理论、翻译标准、翻译方法技巧、翻译实践、翻译研究等。
剑桥实战笔译考试*含英译汉笔译、汉译英笔译及翻译学术论文三部分,考试合格获得剑桥实战笔译资格证书(CAT-GT, General Translation)。
剑桥实战笔译译员翻译素养良好,能胜任各种类型的普通笔译*,优异
课程详情
2017-10-09
剑桥同声传译(剑桥四级) 剑桥实战笔译(剑桥一级)招 生 简 章
General Translation , Cambridge Academy of Translation UK课程概述:
剑桥实战笔译(CAT-GT, General Translation)为剑桥翻译一级认证,是剑桥翻译文凭(CAT-DTI)的四大模块之一,旨在培养高级笔译专业人才。
剑桥实战笔译的培训秉承剑桥翻译始终的实战风格,培训内容*括翻译理论、翻译标准、翻译方法技巧、翻译实践、翻译研究等。
剑桥实战笔译考试*含英译汉笔译、汉译英笔译及翻译学术论文三部分,考试合格获得剑桥实战笔译资格证书(CAT-GT, General Translation)。
剑桥实战笔译译员翻译素养良好,能胜任各种类型的普通笔译*,优异者甚至能从事文学及著作翻译。
招生对象:
在职译员、在职白领、海归、中高级口译在读学生、大学在校生、热爱口译的社会人士。
入学要求:
1、入学要求:严格选拔入学,本着高端人才培养的要求,遴选最优秀的学生进入小班课程。
2、专业能力:英语四、六级。
培训收获:
1、掌握笔译技能、胜任笔译*。
2、通过考试,剑桥实战笔译证书。
3、成为剑桥同传同*会员。