以下就是郑州备考族培训学校小编努力为大家编辑的内容,希望能帮助到大家!
给大家带来托福口语语料与“拜金”相关的词组,大家在托福口语表达中可以灵活地使用这些词组,为自己的口语流利度和地道程度加分:
1)I am really short on dough.
我快没钱了。
dough本意为面*,没有钱当然就吃不起面*了。所以dough也有钱的意思。另外一个词breadwinner,直译为赢得面*的人,可以理解为养家糊口的人。
2)He dropped 20 bucks on a shot of tequila,he is such a moneybag.
spend太被滥用了,口语里面可以用drop,译为花钱。moneybag钱袋子,很有钱的人。(注解:shot是一杯干的意思,tequila龙舌兰,一般tequila shot不会太贵,大概$5左右吧,当然能话20刀喝一个tequila shot一定是个钱袋子吧)
3)She blew a grand on her trip to Beijing.
她去北京这一趟花了1000美金。
blow译为大手大脚花钱的意思,grand一千块。
3)gold digger拜金女,很好理解吧,挖金子的人。
举个栗子:
She is such a gold digger.She always goes for moneybags.
4)cheapskate花钱很小心人,吝啬的人,略有贬低的意思。
举个栗子:
I think I am going to break up with my boyfriend since he is such a cheapskate and not willing to take me out for a nice dinner.
5)被无良商家骗了怎么说呢?
I got ripped off by the car maintenance guy,and he took me for$200 for the repair work.
两个词组需要注意,*个sb got ripped off,rip有撕裂、剥的意思,被人剥了也就是被人骗了钱。第二个take someone for some amount理解为被人骗了多少钱。
或者说:That guy really took me to the cleaners.
clean干净,可以理解我被那个人掏空了。
被欺骗的人也可以做主语哦:I got taken by the car mechanic.