西安朗阁——韩语单词竟来源于日语,语言的博大啊

196人已阅读 2018-05-22 17:33:54
导读 朗阁在线韩语老师表示,像韩语语法中的一些词尾或助词和日语很相似。而且韩语还有很多来自日语的外来词,如果你韩语和日语没有分清楚的话可能会抓狂,那么接下来就跟着朗阁韩语老师一起来看看韩语中的日语外来词吧。
雅思课程 托福课程 SAT课程 小语种 英语学习

新闻详情

2018-05-22 17:33:54

    朗阁在线韩语老师表示,像韩语语法中的一些词尾或助词和日语很相似。而且韩语还有很多来自日语的外来词,如果你韩语和日语没有分清楚的话可能会抓狂,那么接下来就跟着朗阁韩语老师一起来看看韩语中的日语外来词吧。
1.만땅
    来自日语的“滿(まん)タン(满tank)”,韩语中相当于“가득”,“满,充满”的意思。
    这个词主要在加油站要求给汽车加满油的时候使用。比如:
    기름만땅으로채워주세요.
    请给加满。(口语里常用만땅)
    기름가득채워주세요.
    请给加满。(不过用가득更规范)
2.与食物有关的外来词
    오뎅:来自日语的“おでん”,其实是“어묵”,“鱼丸、鱼串”的意思。
    소바:来自日语的“そば[蕎麦]”,其实是“메밀국수”,“荞麦面”的意思。
    와사비:来自日语的“わさび”,其实是“고추냉이”,“芥末”的意思。
    야끼만두:야끼来自日语的“やき[焼き]”,야끼만두其实是“군만두”,“煎饺”的意思。
    从日本来的食物韩国人都比较常用该食物本来的日文名字,有可能是因为听起来更高大上吧。
3.땡땡이무늬
    땡땡来自日语的“てんてん(tenten)”。“땡땡이”是把“tenten(點點,점점)”音译成“땡땡”加上“-이”结合而成的。有时也写成“뗑뗑이”。무늬就是花纹的意思。땡땡이무늬在韩语中相当于“물방울무늬”,“圆点花纹、水珠花纹”的意思。
    估计有同*问:땡땡이不是逃课的意思吗?
    表示“逃课”的땡땡이和表示“圆点”的땡땡이可是不一样的,但写法相同。
    韩语中的“땡땡이”其实是“偷懒”、“磨洋工”的意思,在学校的背景下,“偷懒”就引申为“逃课”啦。比如:
    그녀석또땡땡이냐?
    那个家伙又逃课啦?
    常用的搭配:땡땡이를치다/부리다偷懒,逃课
    朗阁韩语老师认为,有时候韩语和日语不用分得太清,关键是只要同学们知道这个单词是怎么来的就可以了。
以上就是【西安朗阁教】小编努力整理出的内容,希望对大家的学习有所帮助哦。
上一篇: 西安朗阁——抓住雅思阅读文章的主旨 下一篇: 西安朗阁——托福听力考试内容

相关文章

推荐课程

查看全部课程
西安朗阁在线

西安朗阁在线

在线

查看全部校区 进入官方主页