欧那教育教你怎么用日语!

269人已阅读 2019-12-30 19:09:00
导读 学过日语的小伙伴一定听过“微妙”这个词吧,但其中的微妙语感你不一定了解哦~大家知道欧那教育的日语课程一直都是“王牌”,今天欧那教育的老师就来为大家细细讲解一下这个词该如何更好的使用!
日语 法语 德语 西班牙语 葡萄牙语 俄语

新闻详情

2019-12-30 19:09:00

欧那教育教你怎么用日语

  学过日语的小伙伴一定听过“微妙”这个词吧,但其中的微妙语感你不一定了解哦~大家知道欧那教育的日语课程一直都是“王牌”,今天欧那教育的老师就来为大家细细讲解一下这个词该如何更好的使用!

  首先,欧那教育日语的老师先来为大家说一下在日文书里微妙的意思吧!微妙——びみょう,意思是某个东西的味道或者美丽难以言说,不能完全抓到的细小的复杂的晦涩。在大家平常的口语交流中,微妙这个词也有“差别不大”“有些奇怪”和“无法言说”三层意思。

  在这里,欧那教育日语来给大家举个例子:

  友達以上恋人未満の微妙な関係(かんけい)はもう終わりました。

  超过普通朋友,却还不是恋人的暧昧关系终于结束了。

  両国の関係は―な段階にある

  两个国家的关系正处在一个微妙阶段。

  在平常生活中,日本人所说的微妙,其实是为了掩饰自己的尴尬。有很多时候自己与别人的意见都会有不一致,这时候使用微妙就很恰当了。因此,在日本“微妙”的情感色彩是好坏兼备的,它代表这一种不表态、暧昧的回答。大家可以看看欧那教育日语举的这个例子,能更好的体会到微妙的含义哦!

  妻:これ、美味しい?

  今天的饭菜可口吗?

  夫:微妙。

  不难吃,但也不是特别好吃,就很微妙……

  妻:微妙って何よ。美味しくないってこと?!

  “微妙”是什么意思?难道是不好吃的意思吗!

  看了上面的对话,欧那教育不知道大家有没有感受到,对许多日本人来说,“微妙”这个回答似乎并不是一个中立的表达。日本人本身不喜欢直接否定别人,所以当说出“味は微妙”的时候,其实已经*含了“不能算好吃,甚至味道有点奇怪”的语气。

  所以,欧那教育提醒大家,在跟别人交流的时候,一定要慎用“微妙”这个词哦!如果你还想了解更多关于日语的小知识,就赶紧来新世界教育学日语吧!
上一篇: 无 下一篇: 关于日语高考你想知道的都在欧那教育

相关文章

推荐课程

查看全部课程
天津欧那教育

天津欧那教育

欧那教育

查看全部校区 进入官方主页