常见错误1: 不清楚自己属于哪种学习类型(Nicht wissen, welcher Lerntyp man ist)
感兴趣的同学可以测一下:Welcher Lerntyp bin ich?看看你究竟是属于哪种学习类型。假如你属于视觉型,与其每天拼命通过练听力的方式学习,不如利用卡片这样的小道具,把单词写下来记得快。倘若你觉得自己学习效率很低,很可能是采用的学习方式不适合自己。
a. 听觉型 Der auditive Lerntyp
如果你听觉比较灵敏,适合你学习的方式有:听德语音乐、与人交谈、作报告等等。(此种类型的人在学习时一定要选择安静的环境,因为他们容易受到噪音的干扰)
b. 视觉型 Der visuelle Lerntyp
听觉型学习者适合磨耳,视觉型学习者则更适合用眼睛来学习。推荐的学习方式:看德语书、德语图表、借助卡片记单词等等。
c. 交际型 Der kommunikative Lerntyp
有些人适合独自学习,但也有人适合和小伙伴一起学习。交际型学习者就属于后者,适合他们的学习方式有:德语对话练习、加入德语学习小组、进行问答游戏等。
d. 活动型 Der motorische Lerntyp
如果你天生喜动,不拘泥于一动不动地坐着学习,那么适合你的学习方式有:通过模仿学习、参与小组活动、分角色扮演等。
常见错误2: 从不提问 (Keine Fragen stellen)
这听上去很老套,但是对于学语言来说真的很重要!每一次提问,都会有所收获。与其同一个错误犯100次,气到撞墙,还不如问100次问题。试想一下,你既不是*个也不是最后一个学这门语言的人,有什么好怕的呢?能帮助你的,不仅仅有你的老师,现在的网络这么发达,可以找母语者求助。平常有问题,也可以和身边一起学德语的小伙伴互帮互助。可别到了考试的前一天再想到给我发邮件:“亲爱的Marija,我明天早上要考试,我现在有873个问题,能否尽快帮我解答?”不能,我哪能那么快啊…… (小编碎碎:作者好调皮)
常见错误3:学单词不结合例子/不结合上下文(Vokabeln ohne Beispiele/ Kontext lernen)
单词的学习,对于掌握一门外语来说至关重要。学单词没有例子怎么行呢?以德语单词“freuen”为例,已知:
1) 它是反身动词,即 ?sich freuen“
2) 这是一个接四格(Akk)的反身动词,即 ?ich freue mich“ 不能说成 ?ich freue mir“
3) 可搭配的介词有 auf, über 以及 für。
接下来我们可以试着造三个句子:
1)Ich freue mich auf Weihnachten. 我很期待圣诞节。 (出现介词auf 表将来发生)
2)Ich freue mich über die sch?nen Blumen. 收到这些漂亮的花,我很高兴。(出现介词über,说明是已经收到。)
3)Ich freue mich für Elke: Sie hat den Nobelpreis für Literatur bekommen. 我为Elke感到高兴,她拿到了诺贝尔文学奖。 (介词 für表示“为”)
结合例句,是不是就对这个动词的用法清晰很多了呢?
另外想强调的是,假设你接触到一些某个专业领域(例如:经济、法律、政治等)的单词,更应该结合上下文。毕竟口语和书面用语用法是有出入的,对于考试来说尤为重要。
错误4:过分注重语法 (Zu viel Grammatik!)
什么?注重语法也是坏事?要把德语说好,难道不应该掌握足够的德语语法? 笔者想说的是 Jein (既对,也不对),语法很重要,但是我们如何判断自己是否已经掌握了足够的语法知识呢?假如你在说德语的时候,已经可以不思考动词变位、是否需要阳性名词弱变化等等就脱口而出了,此时你的语法已经学了挺多了。设想一下,你去买面*的时候,得花超过5秒用来想:哎呀,我究竟得说 ?Ich h?tte gerne ein Brot“ 还是 ?Ich h?tte ein Brot“ ,又或者是 ?Ich m?chte gerne ein Brot“…… 是否说明,此时,你学的语法并没有对你的日常交流起到什么帮助呢?这里要不要用第二虚拟式,这里用情态动词是不是更好……此时你可能需要先把语法书抛在一边,多多实践常用句型。其实母语者了解的德语语法还不到你们学的10%呢,但是母语者德语说得很流畅啊,对吧。
错误5:太在意自己所处的语言级别(Sich zu sehr auf das Sprachniveau fixieren)
语言培训机构总是在强调一个概念,这个课程是A2.1, 这个是A2.2…… 然而这个语言级别究竟如何来判定呢?假如你在学B1的课程内容,学到动词和介词的搭配,有人跟你说,这些都是必须要学的,你会去背吗?其实德语这门语言,它本身在你的脑子里是没有级别的划分的。或许在你达到所谓的A1水平的时候,你可以用德语蹦几个句子,理解一些简单句;当你达到A2水平,你可以用德语简单地跟人交流。到了B1水平的时候,你能说的更多,B2的时候比B1词汇量有所增加…… 当你在为C1考试准备的时候,也许你还是会在冠词上犯错,然后你还是需要去复习A1和A2的内容。此时你虽然是有C1的能力了,能够看懂很难的德语文章,A1和A2的课本里学的内容对于此时的你已经很简单,但是你还是需要去巩固那些知识。给你这个举动打call!A1要掌握哪些知识点,A2,B1, B2要掌握哪些?这些都是很虚的概念,其实语言等级划分的并不是知识点,而是从整体上给你的综合能力打个分罢了。
错误6:常常把德语与母语作比较 (St?ndiger Vergleich zur Muttersprache)
来自不同国家的德语学习者都爱问这样的问题:“这个词在俄语/英语/阿拉伯语/汉语里究竟是什么意思?”然而德语里有很多词,是没有办法用其他语言解释的。与其去寻求一个准确的翻译,还不如根据上下文记住这个词可以在什么场景里用到。结合上下文理解,结合例句理解,都是非常重要的。德语学到一定程度的时候,与其去寻求一个从德语到母语的准确翻译,还不如多看看德德字典(杜登或者朗式)。
错误7:学习资源太单一 (Eint?niger Mediengebrauch)
很多人在学德语的时候不喜欢借助一些媒介工具,笔者曾问自己的一个学生“目前在使用什么德语学习工具”,他正在准备C1考试,答道:“我在看C1的备考书籍。”这让笔者感到不可思议,仅仅用书,不用其他工具了?我们可是在21世纪呀!我们可以看电影,看新闻,听歌,在油管上看母语者录的搞笑视频,我们有纸媒,也可以用App或者一些其他学习软件……
以上就是上海品德德语的小编为大家分享的关于【德语学习误区分享】的全部内容,想要了解更多资讯,请定期关注我们......