最近朗阁
韩语老师一直看到网上热词“亲亲抱抱举高高”,朗阁韩语老师觉得有点意思,所以打算和同学讨论一下这个流行词的韩语表达方式,希望同学们可以一起来学习一下哦。
参考翻译:
1.뽀뽀해줘,안아줘,비행기를태워줘.
例子:
아들이아빠한테뽀뽀해달라고안아달라고비행기를태워달라고했다.
儿子要爸爸亲亲抱抱举高高。
(这里是转述儿子向爸爸的要求,所以“—아/어/여주다”要变成“—아/어/여달리다”.)
2.키스해줘,포옹해줘,높게올려줘.
例子:
날사랑한다면키스해줘,포옹해줘,높게올려줘!
如果你爱我的话就亲亲抱抱举高高!
对于“亲亲抱抱举高高”的翻译是没有标准答案的,以上的翻译也只是朗阁
韩语老师的个人意见,如果是你的话,你会怎么翻译呢?和朗阁韩语老师交流一下吧。