您好:刚入门学习日语的朋友,都会说背不熟悉五十音图,片假名和平假名容易混乱。考生在背五十音图时,*是可以把片假名和平假名分开来记,一行一行的记熟之后,再开始其他平假名。
您好:很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区,其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念某些单词的时候就会故意浊音化(比如お父さん、お母さん),发这些音的时候会念得非常重。一般来说,日本人在发音时则秉承一个原则——轻柔。这种轻柔的念法在很多中国人看来,就会产生“浊音”的感觉,其实不然。要想准确地发音,讲究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。
您好: 一句话概括:入门简单,中期困难,学精不易要说起来,没有一种语言是好学的,谁不是往死里背和记,任何学习都别想投机取巧。就日语而言,入门的阶段是相对容易的,主要易在发音。日语的发音就是在あいうえお五个元音的基础上变化,每个假名对应一个发音,所以比起用字母组成单词发音会变化的英语、拼读结构部分读法区别甚微的韩语、大舌音的法语、小舌音的德语,日语还是算简单的。(当然如果五十音图都记不住的话你当我没说………………)
您好:学不学,是自己的选择。坚持到什么程度开始前就想清楚,一旦决定就坚持下去不要轻易放弃,那句话怎么说的来着,路是自己选的,跪着也要走完。记住,
您好:日本人引进汉字时,因为本来就是模仿,有很多汉字的写法和发音(音读)与汉语有很多相似之处。但是,从中国引进书写日语已有千年以上的历史,自那以后日语和汉语的发音已经分别发生了变化。由于引进的时期不同以及作为引进对象的汉语的使用地区不同等因素,使得现代日语汉字的音读同现代汉语普通话在发音上存在很大差异。所以,可以说日语与中文形似,但你不专门学习,是不可能都看得懂的
您好:从“形”来说,很像。因为日语里夹杂着大量的“中文”——也就是汉字。日语的成文结构为假名(又分为平假名、片假名)+汉字,其中平假名也是由中文的草书发展演变而来,可以说日语发源于中文。汉字在日本无处不见,渗透到日本人生活的方方面面。很多中国人去到日本,在完全陌生的国度也会有一股熟悉的安心感,最主要的原因还是通用汉字的关系。
您好:如果我们持续在“舒适区”学习,我们进步的速度和质量都变得非常低,因为我们始终没有突破自己所在的水平,没有走出当前的知识圈,而是一直在原地畏手畏脚地徘徊。如果我们想要进步,想要到达一个新的高度,就必须踏出“舒适区”,进入一些让我们感觉到不那么轻松的区域学习,进行一些或困难或枯燥的练习和挑战;从一开始就勇敢地学以致用,大量地犯错犯错再犯错,通过犯错来激活一个又一个新的知识区,才能把水平真正提高。
您好:不复习,就会忘——简单的道理。复习很重要!但由于人的惰性,复习很难坚持。所以,尽量不要生硬地啃书上的词表,用软件,用网站,用App,这样才可以有效地复习。并且同时通过做题、听力或者阅读等手段,不断激活我们学到的新单词,才更加印象深刻。另外,想真正掌握一个词,请多多用它来造句!
您好:在日语里,当长音出现在单词或者句子中的时候,如果你稍有不慎把长音发成了短音,或者把短音发成了长音,这个单词以至于整个句子的意思就都改变了。和人说话,抑或听别人说话的时候,如果不稍加注意的话,可是会闹笑话的噢~所以,注意发对单词中的长音是非常重要的。
您好:“日语所独有的一种发音方式。(注:吴语中也有此类发音方式,如牙齿的牙,发音为nga)浊音假名的が行在词条的非首位时要改发鼻浊音,即在原有发音的基础上在前面加n,例如:ga→nga。但是现在年轻一代的日本人大多数不再发鼻浊音而只发它的浊音,因此两种发音都不算错。鼻浊音的实用范围并不广泛。目前,只有新闻播音员与长野县的居民会经常使用。”