2016日本女高中生网络流行语出炉了

1895人已阅读 2022-10-29 11:25:12
导读 近期日本对女子高中生等等的年轻人之间盛行啥样的缩略语或许言语进行了调查,不一样时期有不一样的盛行,反映出社会的改动。
日语培训 日本留学 日本游学

新闻详情

2022-10-29 11:25:12

近期日本对女子高中生等等的年轻人之间盛行啥样的缩略语或许言语进行了调查,不一样时期有不一样的盛行,反映出社会的改动。

现已更新到2016啦36选!!按照近期30天内Twitter上被运用次数最多的日子进行排序!


36 トッポギ

トッポギ是韩国照料的辣年糕

正本这儿说的「突発的に六本木に行くこと(突发奇想地去了六本木)」缩略成的『トッポギ』
把六本木称为『ギロッポン』的那一代人,好像现已是好久远从前的了吧。

但是,除了生活在东京市基地的孩子以外,很少有人会用的


35 ウーロン

茶描绘土气

女子高中生在讪笑、小看茶色长发的男性时偶尔会运用
说这个男生土的意思
「あいつまじウーロン茶じゃね?だせ那家伙好土

一般女性评论的时分被说成乌龙茶,应当也不会发觉吧。哈哈哈


34 まぢルンルン御機嫌丸

心境大好

御機嫌【ごきげん】高兴,非常好
这么说话的女性很心爱,15年末受欢迎度很高,不过到16年上半年用的就少了

但是,女子高中生对自己的男朋友用的话,应当是很心爱的。

「今天はデートありがと。楽しいデート思い出して、今まじルンルン御機嫌丸?(谢谢你今天约我出来,约会很高兴,今天心境真好呀)」


33(まじ)TBS

前面加「まじ(真的)」的人很多,所以也就写上了,实际上『まじTBS』这个词也能够只用一部分。

TBS指的不是日本某电视台,而是「(T)テンション (B)バリ (S)下がる(日语中指振奋感或严峻心境)下一子就没了」的缩略

运用频率还不算高,不过这个缩略办法非常新颖。


32 カミッテル

如有神助「神がかっている」缩略成『カミッテル』标明“(如有神助般)非常棒的姿势”的年轻人言语。

不过近期好像不怎么用了。


31 メンディー

费事是从EXILE成员【関口メンディー】这儿派生出来的词语我们都在抱怨说「マジメンディー(真是费事)」。假设真的遇到了メンディー(关口Mendy,EXILE成员之一)又该怎么说呢。


30 ヤグる

目睹劈腿现场

出处我们不用说也应当知道,便是开始那个个子小小的原晨安少女构成员出的作业。矢口真里在被捉奸之前也是一个非常受欢迎的晨安少女组合成员!
话说回来,这个词的盛行,应当不是因为近期的女子高中生常常劈腿吧……?!汗!!


29 おくちょ

稍后发送

「(後で)送ってちょうだい(待会儿发送过来)」缩略成『おくちょ』。

「後でメールしてね~(待会儿发邮件)」等情况就能够用『おくちょ』。


28  アチュラチュ

联络亲近

アチュラチュ』乍一听这个单词,完全不知道说啥。正本是标明男女之间的豪情非常好。是比从前的『ラブラブ』(爱)和『アツアツ』(热)更剧烈的表现,往后记得用这个アチュラチュ哟!「うちらアチュラチュだね」这么的话,高中时代诚心希望有人对我说,但是并没有……呵呵


27 イチキタ

回家一趟

『一時帰宅』いちじきたく缩略成『イチキタ』会话里常常会用「イチキタしてから集结ね~(会去一趟再出来集结)」的说法。

对高中生来说,有些场所是阻止着校服入内的,就会有我回家一趟去换一下的场景,所以才有这个缩略语的吧。


26 ショッキングピーポーマックス「おこ(怒)」不断派生出来的新词。『ショッキングピーポーマックス』是遭到冲击时运用的年轻人言语。只要是用来标明因为发作完全出乎意外的作业而心境不坚定的姿势

被运用的时间还短,接下来能不能进一步盛行呢?


25 しょんどい

诚心累

「正派(しょうじき)しんどい」的缩略语『しょんどい』

一般就说是「正派しんどい(诚心累)」


24 おしゃかわ

天诚心爱

『おしゃれでかわいい』的缩略语。这么说的一定是单纯又心爱的妹纸吧。おしゃかわ?

年轻人还真的是喜欢缩略。


23 tkmk

心跳

ときめき(心跳)」转化成罗马字是「tokimeki」。取每个字的辅音就成了『tkmk』

这么的缩略语,或许年轻人喜欢!


22  オラつく

盛气凌人

“展现出强势情况”被称为『オラつく』。主要是指那种一脸自鸣得意,趾高气昂的姿势的人。

一定有这么的人,格外是在网上。尽管看不到脸,但是一定能够感触得出这是一个挂着傲慢面孔的人。

一定要留神,不要被人背面说成「あいつマジオラついててムカつくんだけど」“这家伙情绪傲慢,太让人不爽了!”


21 ガチしょんぼり沈殿丸

没精力

しょんぼり  萎靡不振沈殿【ちんでん】堆积哎!居然用这么长的词!?出乎意外的是,这个词的运用频率仍是挺高的。

这个也是从『激おこプンプン丸』派生出来的词,标明恰当精力萎顿的姿势时分用。

漫画里表现萎靡不振、精力萎顿的情况时,在脸上画汗滴之类的。从“汗滴不断堆集并堆积”的姿势发作的这个词


20 ベッケンバウアー

还有要事

ベッケンバウアーで都内(とない)へ戻り(もどり)ます。
因为有其他作业,我要回市基地一趟。
光听单词的说话就应当知道『ベッケンバウアー』这个词的出处了吧。ベッケンバウアー检索出是贝肯鲍尔,德国出名足球运动员,教练及领队,一代传奇巨星,所以足球的论题占了很大的比例,所以排行或许有点升太多了(汗)


19 Bダッシュ

着急

只要是玩过从前任天堂游戏的人都应当知道的出典。
马里奥朋友的马里奥奔跑时,长按B键能够进行冲刺,这便是典故了。正本以外是大叔才会用的梗,没想到男女高中生顶用的人还非常多呢。

想表现非常着急的话能够用这个『Bダッシュ!』


18 チキる

害怕

んー、チキチキる---嗯~真是害怕啊这是「チキン」(害怕)的动词型

像「チキン野郎」“鼠胆野郎”这个词一般是标明「臆病者(おくびょうもの)(害怕鬼)」的意思。也有标明『ビビる(害怕)』的意思

女子高中生和年轻人,把名词作为动词活用,真的很了不得


17 アラシック

岚病粉

喜欢「嵐」到患病的粉丝称为『アラシック』岚(ARASHI),是1999年出道的杰尼斯事务所旗下的男子偶像歌唱团体,由队长大野智、樱井翔、相叶雅纪、二宫和也、松本润5名成员构成!「嵐的アラ」和「病気(びょうき)=Sick」组合形成了这个缩略语
其他提一下,関ジャニ∞的粉丝称为『エイター』

関ジャニ∞(エイト)  ,kanjani ∞ 简称关八。日本偶像团体,官方翻译为关杰尼∞。原名関ジャニ8,出道后将8写作∞,意为无限大。由横山裕、涉谷昴、村上信五、丸山隆平、安田章大、锦户亮和大仓忠义7人构成



16 バイブス

(心境)激动

标明“空气,心思,主见”等等意思的词语、类似是表达「劲头」、「感触」的词语。

这些都是常常起伏不定的东西,她们的情感动摇或许更剧烈一些。


15 あげぽよ

心境高涨

有一个时期【あやまんJAPAN(日本搞笑女子团)】常常运用这个词,而变得有名。

『あげ』是指情况的提升,但「ぽよ」没有格外意思,网络盛行语,接在词句后边运用。“あげぽよ”标明空气、心境高涨时的情况。

今天の遊びはあげぽよでいこう  今天要去玩个够

“さげぽよ”指心境丢失(非常丢失,失望)的情况


14ズッ友(ゆう)

持久的朋友

向对方宣告「ずっと友達でいようね(我们持久都是朋友)」意思,缩略成的『ズッ友』。

也有年轻人用平假名的『ずっ友』。


13フロリダ

洗澡先撤

这个盛行语的命名办法非常共同诚心觉得现在以女高中生为基地的年轻人的品尝不错

不过,Twitter或是SNS来看,查找フロリダ更多是指美国的佛罗里达州



12 場面(ばめん)で

『場面で』这个词语在SNS上的运用中,既有『場面で』原意“局势”的意思,其他也能够表达其他的意思。

这个意思是「ケースバイケース(case by case)」、具体疑问具体分析,就事论事,依据具体情况作出应对时运用。

「渋谷(しぶや)でご飯食べた後(あと)どうする?(在涉谷吃完饭后做啥?)」→「場面で~」便是类似的用法。



11 激(げき)おこ

生气

「怒る」系列缩略语都是以「おこ」的改动初步的!

「おこ」这个年轻人词语上台现已有5年以上了吧,到现在仍是被一再地运用。光看Twitter就差不多1分钟能见到1次


下面会具体介绍「おこ」的改动系列,先解释一下,表现恰当生气的姿势的时分用『激おこ』。


越往下越生气

「おこ(弱爆了)」

「まじおこ(还行)」

「激おこ(一般)」

「激おこぷんぷん丸(中级算了)」

「ムカ着火ファイヤー(最上級)」

「カム着火インフェルノォォォォオオウ(爆発)」

「げきオコスティックファイナリアリティぷんぷんドリーム(神怒)」

おこ

是系列缩略语的元祖了。去掉「怒る」的”る”变成『おこ』

まじおこ


『おこ』强化版,一般标明生气了的姿势的时分用『まじおこ』。
要表达「あのね、怒ってるんだよ(告诉你,我真的生气了)」时能够说『まじおこ』。

激(げき)おこ

『まじおこ』再加强就成了『激おこ』

激おこぷんぷん丸

『おこ』→『激おこ』→『激おこぷんぷん丸』的进化进程。
尽管是标明恰当生气的姿势,但仍是有些留神爱。现在的Twitter等SNS上还有大量运用,也是长命!

ムカ着火(ちゃっか)ファイヤー

怒气冲冲表现比『激おこぷんぷん丸』更进一步的愤怒的是、『ムカ着火ファイヤー』
发怒生气的感触应当是一目了然吧, 从生气得冒火了的姿势造出的词语。

カム着火インフェルノ

怒火中烧 カム是come,『着火』或许是谐音俄罗斯的火山带,「カムチャツカ半島(勘测加半岛」吧

げきオコスティックファイナリアリティぷんぷんドリーム

怒发冲冠『おこ』的毕竟进化形状
说完最生气的那个,

估计也顾不上生气了,

直接喘不过气了……


10 ○○たん

···噢,··呐
「風邪(かぜ)つらたん」
“感冒了诚心伤心”
気持ち悪いやばたん心境炒鸡欠好噢

『やばたん(糟糕了噢)』『つらたん(好辛苦噢)』、『かわたん(好心爱噢)』、『こわたん(好可怕噢)』以及派生出来的『きゃわたん(很心爱)』等等,都是在单词的后边加上「たん」来表现一种心爱姿势的运用办法。

千万别搞错了,和『ぎゅうたん(牛舌)』啦、『ぶーたん(不丹)』等等的混在一重用哦!

趁便说一句,这个排行是按照被运用得最多的『つらたん』的出现次数来计算的。假设把『○○たん』系列的运用次数累加起来的话,应当和*位的单词恰当了吧!!

9 てへぺろ
这个词具体没有啥意思,该词的颜文字(·ω<) “てへ”是日语中装心爱的时分用的,“ぺろ”是指吐舌头

两者联络指的是做错某事、或许做某事失利的时分,显露害臊的浅笑,并且吐出舌头的卖萌动作。

这个到现在还一直都在用。

看到日本Twitter就知道了,『てへぺろ』都快溢出来了!



8 とりま

暂时先用这个吧
『とりあえずまあ』的缩略语。

年轻人基本上现已不说「とりあえず(首要,暂时)」了,都是用『とりま』来代替了



7 あーね

恩,这么啊

近期頻繁に使われている盛行言葉『あーね』です。
这个是和『それな』一样,接话茬子的时分常用的单词。基本上便是把「あーなるほどね」「あーそうだね」缩短构成的。

但是,依据地域以及人群的不一样,这个词汇也有不一样的了解。『あーね』和『それな』各自有着不一样的纤细差别。『あーね』是纤细的附和,在没啥太大喜好的论题时代替「うん、そうだね」之类的答复时运用的。与之相对的『それな』是在标明充分的了解以及殷切的同感时附和说『それな』的
概略见第1位:それな

6 かまちょ

请理我一下

『かまってちょうだい』的缩略语。
かまって:原型【かまう】

管;顾;介意;答理


【ちょうだい】请··· (…してください)


要是在学生时代被女高中生说「ねぇ、かまちょだよ(喂,理我一下嘛)」的话,会不会跑得更远。



5パリピ


派对上非常生动的人
原来是指每当严峻活动就会大吵大嚷的年轻人,现在『パリピ』也作为平常运用的年轻人言语盛行起来了。

『パリピ』是「パーティピープル(party people)」的缩略语,指的是在派对上非常生动的人。

运用办法又有了派生,就像「パリピたい」能够用来标明「想要把空气搞起来」的语感了。『パリピ』也会被作为一种特色,在毛遂自荐的时分被运用。到了圣诞节、年末年初,各式各样的活动多起来的时分,在年轻人调集的当地就能一再听到这个单词。



4 わず

过去式
ちひろと焼肉(やきにく)わず 甘旨しかったぬ和葵去烤肉,非常好吃

单纯便是从英语的Be动词过去式的『was』改动过来,便是代表『~でした』的意思。

Twitter刚初步盛行的时分,『なう(NOW)』盛行起来,『オールド(OLD)』看着不怎么搭调,于是就出现了『わず』

正本在好久从前就现已初步运用的词语了。


3 りょ


了解
这个词汇或许太短了,乃至有人都不了解这个代表的是啥意思,正本便是把「了解」缩略成『りょ』来运用。

这个词汇实在太短,很难精确计算被运用的次数,因为运用得恰当广泛一再,所以把它列在了第三位。

从把「オッケー」缩略成『おけ』『おk』初步的网络文化来看,像这么的缩略语的盛行也就能够了解的!传闻还有缩略到更短的「り」的用法,这就基本上不算言语,只能算是暗号了



2 ワンチャン

或许性
这个『ワンチャン』的用法也是让人瞠目结舌的。多见的是「ワンチャンある」这么后边附带着「ある」或许「ない」之类的用法。


正本「ワンチャン」是打麻将时遇到「振り込み(ふりこみ)そうだけど、通る(とおる)或许性(かのうせい)はある!(这个牌打出去或许会放冲,也有或许过关)」情况下,出牌时运用的话。不知道啥时分在年轻人基地运用开来了。

看字面,便是「ワンチャンス(one chance)」的缩略语。

一般用来标明「或许性はある!(有或许性!)」

「或许性(かのうせい)はゼロではない!(不是一点或许性都没有!)」的意思。

由此又派生出来「ナイチャン(完全没机遇)」「ハンチャン(有一半机遇)」「フルチャン(*的机遇)」「カクチャン(的确的机遇)」等等的用法。

作者是在2014年摆布听亲属的孩子说这个词汇的,仔细查了一下,这个用法现已是不移至理的浸透在平常的言语里,不仅仅是一时的盛行,算了经是固定的年轻人言语了。


1 それな

恩恩(殷切的同感)
得当无疑的说,现在年轻人基地用得最多的盛行语便是『それな』了。正本是关西方言里用来接话茬儿的词汇,和「そうだね」「たしかにね」一样标明对对方的附和和一定。

成年人在附和对方时,和「うん、うん」差不多的感触,也会说『それな』。主要是标明“殷切的同感”时运用这个词汇。

在Twitter上检索这个词汇的话,一天就能找到数千条以上,LINE上运用的的次数应当更多了吧。坚持这个趋势的话,会不会被收入辞典呢(笑)能够精确区别运用『あーね』和『それな』的话,你便是个了不得的年轻人啦!




如何,

以女高中生为主体的年轻一族的盛行语中,

各式各样独特的主见层出不穷。

上一篇: 选择樱花日语,成就留学之旅 下一篇: 无

相关文章

推荐课程

查看全部课程
樱花国际日语培训学校

樱花国际日语培训学校

秦淮校区

查看全部校区 进入官方主页