信息技术的发展引起了教育行为的变革,信息技术的发展会深刻改变老师的教授方式和学生的学习方式,我们应该以积极的态度去迎接信息时代的到来。利用网络使全世界的教育资源连成一个信息的海洋,同时教学活动可以很大程度上脱离物理空间和时间的限制,一对一教学更能够根据学生的不同个性特点和需求进行教学和提供帮助。让我们把有限的时间放在人应该做的事情上,其他的交给机器吧!
翻译很有趣,Dove既代表“德芙”,又表示“多芬”
翻译不简单,一个不小心,how old are you就会被翻译成“怎么老是你”
翻译很重要,具备基本的翻译技能让你的*和生活更便利
“但是翻译很难啊”,也许你会说
不!但是只要你对翻译感兴趣,都能踏入这道门。
拒绝枯燥的翻译理论讲解,我们的老师将着墨于培养大家英、汉两种语言之间的翻译技能,注重翻译技巧的训练,我们的老师将给大家演示实际翻译过程当中会遇到的各类问题以及解决方法。
如果你希望掌握一些基础的翻译技能,来应对未来的*和生活
或者单纯对翻译感兴趣
你都可以通过这门课程达到目的。
我们不卖课程,我们为您提供终生的外语学习及*的解决方案(对学员提供职业规划咨询;对学习成果优秀的学员提供*机会)。
咨询——进入*阶段学习(奠定基础)——反馈评估——第二阶段学习(找到方向)——反馈实践(师徒模式)——第三阶段学习(专业提升)——反馈实战(入行)——第四阶段学习(专业研究,会员制)——终身学习(不定期的交流活动,互相学习)(根据学员实际情况,可以跨越某个阶段,直接进行到下一个阶段)
【招生对象】
1、具备大学英语四级以上或等同水平者
2、英语专业本科在读学生及以上水平者
3、欲参加CATTI等各类翻译水平考试者
4、具备良好的英语听说读写能力,欲从事翻译*者
5、希望提升自身口译翻译实战能力的在职翻译译员
【网络1对1教学的好处】
1、不受时间与空间的限制。
2、教学针对性强,课案根据个人目标结合现有实力做出有针对性的教学大纲。课程安排根据学员吸收能力以及效果适时改动。
3、结合学校教育、成人教育、学徒教育的各种优势。
【学时】
每次课1.5小时,共15次课为一个阶段,随报随学。
【流程】
① 缴费成功
② 课前测试
③ 上课(前14次课)
④ 总结测试
⑤ 结课(第15次课查漏补缺)