你知道“患难见真情”用西语怎么说吗?小编为大家分享了关于西语的俗语,了解这些有助于激发学员的西语学习兴趣,快来了解一下吧!
1. matar la gallina de los huevos de oro.
杀鸡取蛋,急功近利
2. hacer la vista gorda= mirar hacia otro lado
佯作不见,假装不知
3. estar con la mosca detrás de la oreja= sospechar algo
怀疑,猜测
4. ponerse las botas
发财; 大吃;乘机大获其利
5. ponerse morado
吃饱喝足
6. ir sobre rueda= ir viento en popa
一帆风顺,一切顺利
7. darse un verde= estar lleno
尽情享受,饱餐
8. meter la pata
说不合时宜的话,做不合时宜的事
9. al fin y al cabo= al fin y a la postre
归根到底,毕竟,终究
10. dar plantón a alguien
迟迟不赴约,使久坐,使空等
11. estar hasta las narices
非常厌烦,非常厌倦
12. quedarse con los brazos cruzados
不介入,不参与
13. aburrirse como una ostra
百般无聊,十分厌烦
14. calentarse uno la cabeza
绞尽脑汁,苦思冥想
15. pan comido
已经解决的事情
16. abrir la mano
放宽限制;接受馈赠
17. tener manga ancha
宽容
18. luchar con u?as y dientes
殊死博斗,坚持到底
19. ir por lana y volver(salir) trasquilado
偷鸡不成蚀把米,弄巧成拙
20. estar entre la espada y la pared
进退维谷
21. irse de la lengua
讲过头话
22. dar la lata
令人讨厌,烦人
23. con el corazón en la mano
开诚布公地,襟怀坦白地
24. estar de mala leche
脾气不好,心情不好
25. tener mala leche
性格不好
26. mantenerse en su trece
固执己见
27. es el colmo
太过分了!
28. cuando las ranas críen pelos
永远不可能
29. el mismo perro con distinto collar
换汤不换药
30. ser tan bueno como el pan
好得没话说
31. pasarse de listo
自作聪明
32. dar guerra
捣乱
33. hacer las paces
讲和
34. cojear del mismo pie
同病相怜
35. ser el vivo retrato
栩栩如生
36. lo conocen hasta los perros
家喻户晓
37. al dedillo
非常清楚
38. estar en las nubes
心不在焉
39. no poder ver ni en pintura
对... 反感,厌恶
40. quemarse las cejas
学习用功
41. tirar la casa por la ventana
花费太多的钱
42. mostrar los dientes
摆出威胁姿态
43. Por la boca muere el pez.
言多必失
44. De tal palo, tal astilla.
有其父必有其子
45. Los amigosse conocen en la desgracia.
患难见真情
46. Cada uno es de su padre y de su madre.
人各有别
以上就是小编为大家分享的关于【西语学习,西班牙语俗语分享】全部内容,更多小语种学习的咨询,请定期关注我们......