登录-学满分 首页 招生合作 找学校 找课程 课程专题 教育新闻 学员问答 学校相册 学习网 老师大全 学校地址 分享到
电话咨询 400-882-1933 短信咨询 在线咨询 免费预约(校区老师时间回复)

如何安慰一个即将发怒的人?——德语

德语 2018-07-24

如何安慰一个即将发怒的人德语

如果还有什么疑问,可以点击进入【现代教育】网站咨询我们的老师,预约试听后可免费领取关于小语种学习资料.

新闻资讯

  DassMenschenwütendwerden,istganznormal.Egal,obderTorwartbeimFußball,dergenervteChefimBürooderderaufbrausendePartnerzuHause-wütendeMenschenzuberuhigen,isteineKunstfürsichundgelingtnichtjedem.

  生气发怒是人之常情。无论你面对的是足球守门员、办公室里被惹毛的老板还是家里脾气暴躁的另一半,让正在生气的人平静下来可谓是一门艺术,而且不是每个人都能成功做到的。

  DeramerikanischePsychologeAlbertJ.BernsteingibtinseinemBuch"Howtodealwithemotionallyexplosivepeople"Tipps,wiemanrichtigmitderWutandererMenschenumgeht.

  美国心理学家阿尔伯特J.伯恩斯坦(AlbertJ.Bernstein)在其所著图书《如何与情绪爆发的人相处》中就"如何正确应对他人的怒火"这个难题给出了一些建议。

  Tipp1:Zurückhaltung

  Bernsteinrät,überlegtundcleverzuhandeln.WersichetwasZeitnimmtundnichtsofortdenerstenGedankenausspricht,kanneineEskalationvermeiden.
建议一:观望
  伯恩斯坦建议人们深思熟虑后智慧的处理。如果能做到从容不迫,不立刻有什么说什么,就能避免让对方的怒火进一步升级。

  Tipp2:Mitgefühl

  FürdenUS-Autorseieswichtig,dassmandieWutverstehe.EinSatzwie"Ichverstehe,dassduwütendbist“,kannhelfen,dieGemüterzuberuhigen.
建议二:同理心
  作者认为,能理解对方的怒火是很重要的。说一句“我知道,你很生气”之类的话,能够有效安抚对方的情绪。

  Tipp3:ZumHandelnauffordern

  Esistwichtig,daswütendeGegenüberzumNachdenkenzuverleiten.DerSatz"WassollichdeinerMeinungnachtun?"kannWunderwirken.
建议三:敦促行动
  引导发怒的对方去思考,也是很重要的。“你觉得我该做些什么呢?”——这句话可能会有奇效。

德语推荐课程

德语推荐机构

自考学历 成考学历 远程教育 王牌日语 综合英语 魅力多国语 时尚韩语 会计考试 国际留学
德语
德语 瑞典语 荷兰语 法语 意大利语 西班牙语

相关阅读